本章副标题:不是再见的再见
袁燕倏先生的语言天分堪称是旷古绝今,这也绝对不是一种奉承,而是事实。
他不但精通世界上几乎所有主要语言,还无师自通地学会了多种中外历史上的死语言。包括楔形文字,古埃及语和甲骨文等等。
我国著名语言学家赵元任先生曾经说,在语言学上我只能当袁先生的学生,而在文学上我只能当他的崇拜者。
就像赵先生说的那样,袁先生还能用这些语言进行文学创作,不论是哪种语言的文学作品,都得到了极高的评价。
以下这篇《恒河母亲之歌》是袁燕倏先生用印地语写了一首诗,这也是他不多的用印地语写作的作品之一。
诺贝尔文学奖得主,印度大诗人泰戈尔对这首诗赞不绝口。不过在印度文化界,对于《恒河母亲之歌》毁誉参半。
有的人甚至称其为是对印度教的亵渎,其实,当时很多宗教人士都认为这个中国人是个狂妄悖逆的无神论者。
而版也是袁先生本人亲自翻译的。从这个翻译版本就能看出他在文学上的超卓才华。所以就连郭沫若先生都称他是中国新诗歌第一人。
节一
你,我的儿子,我的犯下大罪的儿子啊,
放下当天的书卷,狂奔在通衢狭巷里的我的爱子,
看见你每每率领群童与那些大孩子们对抗时的咤叱,
即使开始总是输,后来总是赢,也让你的母亲忧心无止。
节二
你,我的儿子,我的犯下大罪的儿子啊,
你喜欢歌唱,喜欢锻炼,喜欢吟诵那些著名的梨俱吠陀和罗摩衍那里的篇章。
你呼朋引伴,赤身露体,大口啃着半生不熟的肉,像伐致呵利写的那样
在风和日丽的春光里冲向田野,健步奔驰。
节三
你,我的儿子,我的犯下大罪的儿子啊,
你说这诸神万圣何以让我们如此卑微陋鄙?
你说诸天神佛为何不能把圣光播撒到我们的头上?
婆罗门与刹帝利穿金戴银食素饮乳,吠舍也有体面的生计,
即使不能转世的梵天之足首陀罗,也看不起我们这些达利特蜷缩在深渊和黑暗里不可接触的贱隶!
节四
你,我的儿子,我的犯下大罪的儿子啊,
你为何狂言要为可再生者之外的蚁民带来尊严和平等?
你说不要用忍耐和祈祷等待来生,而是持剑向天,将阿修罗的雷电暴风,
哪怕让圣山被尸骨覆盖,恒河被血泪染红,也要摧折瓦尔那这天地间的第一雄城!
节五
你,我的儿子,我的犯下大罪的儿子啊,
我们只是肤色阴暗,身材矮小的贱民,你怎敢发出这样的嘶吼?
比污秽还要污秽,比卑贱还要卑贱,四瓦尔那之下的蚁蝼,
梵天湿婆毗湿奴的梦中都不会有我们的影子,你竟然发誓与天神为仇
节六
你,我的儿子,我的犯下大罪的儿子啊,
我愿断臂剜目,饮溺食遗,坐在蛇蝎窠中一世苦修。
只求诸神宽恕你的乖戾无知,一笑作那虫豸的嗡鸣,
不管你是圣徒英雄还是魔王奸丑,你都是母亲的骨中之骨肉中之肉。
节七
你,我的儿子,我的犯下大罪的儿子啊,
为什么即使母亲苦苦劝诫,你还要唾弃《四吠陀》与《奥义书》的圣训?
你说瓦尔那是卑鄙的谎言,业报是残虐的起因,
没有人生来高贵低贱,没有人不能品味真理的甘露绽放光明的智心。
本章未完,请翻下一页继续阅读......... 重生美国当大师 最新章节不是结尾的结尾,网址:https://www.at888.net/94/94678/674.html 沙雕视频